Organizing committee:

- Dr. Laia Arnaus Gil

- Prof. Dr. Natascha Müller

Scientific committee:

Wuppertal Bilingualism Group WuBiG:
- Dr. Laia Arnaus Gil
- Dr. Nadine Eichler
- Jasmin Geveler
- Malin Hager
- Veronika Jansen
- Prof. Dr. Natascha Müller
- Anika Schmeißer

The Wuppertal Bilingual Group (WuBiG) has been working on early child bilingualism for several years. Since 2009, with the beginning of the current research project, early code-switching within simultaneous bilingual language acquisition has become the major focus of investigation. The empirical foundation of the project is a large number of bilingual longitudinal studies (a total of 1,900 hours) including spontaneous speech data by young German-Italian, German-French, German-Spanish, French-Italian, Italian-Spanish and Spanish-French children in Germany and the romance countries. Based on these corpora, the project aims at investigating the pragmatic functions and syntactic characteristics of early child code-switching. Furthermore, the influence of external factors like language dominance, language combination or country of residence is of central interest.

Gruppenbild

Back row: Nadine Eichler, Malin Hager, Jezabel d‘Argenzio, Laia Arnaus Gil, Veronika Jansen, Jasmin Geveler
Front row: Mònica Cordoba Larrosa, Natascha Müller, Anika Schmeißer, Katia Carbone, Mayte Jiménez López

Selection of publications:

Arencibia Guerra, L. (2008). Sprachdominanz bei bilingualen Kindern mit Deutsch und Franzö­sisch, Italienisch oder Spanisch als Erstsprachen. Unpublished doctoral dissertation, Bergische Universität Wupper­tal.

Arnaus Gil, L., N. Eichler, V. Jansen, M. Patuto & N. Müller (2012). The syntax of mixed DPs containing an adjective. Evidence from bilingual German-Romance (French, Italian, Spanish) children. In: K. Geeslin & M. Díaz-Campos (eds.) Selected Proceedings of the 14th Hispanic Linguistics Symposium. Somerville: Cascadilla Press, 242-257.

Bucher, M. Code-switching. Eine Elizitationsstudie mit deutsch-französischen Kindern im Grundschulalter. Unpublished master’s thesis, Bergische Universität Wuppertal.

Eichler, N. (2011). Code-Switching bei bilingual aufwachsenden Kindern: Eine Analyse der gemischtsprachlichen Nominalphrasen unter besonderer Berücksichtigung des Genus. Tübingen: Narr.

Eichler, N., M. Hager & N. Müller (to appear). Code-switching within the DP in bilingual children: Functional categories and gender assignment in French, Italian and Spanish in contact with German or Romance. Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 2.

Eichler, N. & N. Müller (2012). The derivation of mixed DPs: Mixing of functional categories in bilingual children and in second language learners. In: M. Watorek, S. Benazzo & M. Hickmann (eds.) Comparative Perspectives to Language Acquisition: A tribute to Clive Perdue. Bristol: Multilingual Matters, 263-281.

Jansen, V., J. Müller & N. Müller (2012). Code-switching between an OV and a VO language: Evidence from German-Italian, German-French and German-Spanish children. Linguistic Approaches to Bilingualism 2(4), 337-378.

Müller, N., L. Arnaus Gil, N. Eichler, V. Jansen, J. Müller, M. Patuto & A. Schmeißer (in prep.). Language dominance as a bilingual strategy. In Silva-Corvalán, C. & J. Treffers-Daller (eds.), Language dominance and Bilingual Ability. Cambridge University Press.

Müller, N. & K. F. Cantone (2009). Language mixing in young bilingual children: Code-switching?. In: B. E. Bullock & A. J. Toribio (eds.) The Handbook of Code-switching. Cambridge: Cambridge University Press, 199-220.

Müller, N., L. Arnaus Gil, N. Eichler, M. Hager, V. Jansen, M. Patuto, V. Repetto & A. Schmeißer (in prep.). Code-Switching. Eine Einführung. Tübingen: Narr.

Patuto, M., M. Hager, L. Arnaus Gil, N. Eichler, V. Jansen, A. Schmeißer & N. Müller. (to appear). Multilingual speech: The case of code-switching in bilingual children. In A. Koll-Stobbe, A. & S. Knospe (eds.) Third Conference on Language Contact in Times of Globalization (LCTG3). Peter Lang, New York.

Patuto, M. (to appear). Intra-sententiales Code-switching im bilingualen Erstspracherwerb: Die Distribution von lexikalischen und funktionalen Kategorien und die Rolle der Sprachdominanz. Sammelband zur 37. Österreichischen Linguistiktagung. München: Lincom.

Repetto, V. (2010). Code-mixing, code-switching e interferenze linguistiche in casi di bilinguismo spontaneo. In: M. Cennamo, A. Lamarra, R. Tamponi & L. Cavaliere (eds.) Plurilinguismo e integrazione: abilità e competenze linguistiche in una società multietnica. Napoli: ESI, 155-178.

Turano, E. (2011). Grammatische Beschränkungen des Code-switching bei einem deutsch-italienischen Kind. Unpublished master’s thesis, Bergische Universität Wuppertal.